Quelques phrases Fongbe en audio
[ Passer ]
II est passé par ici :
E din gbɔn fi
E din gbɔn fi
[ Passer ]
II est passé par moi :
E gbɔn ji ce
E gbɔn ji ce
[ Passer ]
Passe par ici :
Wa yi gbɔn fi
Wa yi gbɔn fi
[ Passer ]
Il est passé à mon insu :
E gbɔn ta ce nu
E gbɔn ta ce nu
[ Passer ]
Par où cet homme est-il passé ? :
Fi tɛ nya elɔ ka gbɔn ?
Fi tɛ nya elɔ ka gbɔn ?
[ Passer ]
II est venu chez moi en cachette "Il est passé sous la chose et est venu chez moi " :
E gbɔn nu glɔ bo wa gɔn ce
E gbɔn nu glɔ bo wa gɔn ce
[ Passer ]
Merci pour la fois passée (il y a un certain temps) :
Ku do gbe ɖe
Ku do gbe ɖe
[ Pays ]
C'est quel pays ? :
To ɖetɛ wɛ ?
To ɖetɛ wɛ ?
[ Pêche ]
La pêche a-t-elle été bonne ? :
Gbe ɔ nyɔ a ?
Gbe ɔ nyɔ a ?
[ Penser ]
J'ai pensé beaucoup de choses à son sujet. :
Un lin nu gege gbɔn gbla tɔn mɛ
Un lin nu gege gbɔn gbla tɔn mɛ
[ Perdre ]
J'ai perdu le bénéfice :
Ajɔ gu mi
Ajɔ gu mi
[ Persécuter ]
Les hommes vous persécuteront :
Gbɛtɔ na ɖo gbigbɛ mi wɛ
Gbɛtɔ na ɖo gbigbɛ mi wɛ
[ Personne ]
Cette personne-là :
Mɛ nɛ
Mɛ nɛ
[ Personne ]
Je n'ai vu personne :
Un mɔ mɛti a
Un mɔ mɛti a
[ Personne ]
La personne avec laquelle j'ai parlé :
Mɛ e un ɖɔ xo xa ɔ
Mɛ e un ɖɔ xo xa ɔ
[ Pervertir ]
II a perverti mon enfant :
E hɛn vi ce gble
E hɛn vi ce gble
[ Petit ]
J'ai vu une antilope dans un petit buisson :
Un mɔ tɛ ɖokpo ɖo zun gozwe ɖe mɛ
Un mɔ tɛ ɖokpo ɖo zun gozwe ɖe mɛ
[ Peu ]
Peu à peu l'akassa est cuit :
Dɛdɛ gi nɔ bi
Dɛdɛ gi nɔ bi
[ Peu ]
Actuellement, il est un peu à son aise ! :
E geze kpɛɖe din mɛ !
E geze kpɛɖe din mɛ !
[ Peu ]
Dis-moi un peu en plus :
Lɛ ɖɔ kpɛɖe nu mi ɖe ji
Lɛ ɖɔ kpɛɖe nu mi ɖe ji
[ Peur ]
II a parlé sans peur :
E gbo adɔ bo ɖɔ xo
E gbo adɔ bo ɖɔ xo
[ Peur ]
Si tu as peur, tu es tout troublé, tu perds la tête :
Enyi xɛsi ɖi we ɔ ayi towe bi gba do
Enyi xɛsi ɖi we ɔ ayi towe bi gba do
[ Pian ]
II a le pian :
E jɛ gbotoa
E jɛ gbotoa
[ Piétiner ]
Ah ! Monsieur, pourquoi m'as- tu piétiné ? :
An ! Nya nɛ, nɛgbɔn a ɖ'afɔ ji ce ?
An ! Nya nɛ, nɛgbɔn a ɖ'afɔ ji ce ?
[ Piment ]
Je ne prends ni sel, ni piment :
Un nɔ ɖu jɛ bo nɔ ɖu takin a
Un nɔ ɖu jɛ bo nɔ ɖu takin a
[ Piquer ]
Une guêpe m'a piqué :
Gbɔnvɛ mɛ mi
Gbɔnvɛ mɛ mi
[ Plaindre ]
L'aîné commença à se plaindre à son père :
Vi mɛxo ɔ jɛ gbɛvi han do tɔ ́tɔn ji
Vi mɛxo ɔ jɛ gbɛvi han do tɔ ́tɔn ji
[ Plein ]
C'est plein à déborder, ils sont beaucoup trop nombreux :
E gɔ tun fla
E gɔ tun fla
[ Plein ]
C'est plein et cela est tombé par terre :
E gɔ kɔ ny'ayi
E gɔ kɔ ny'ayi
[ Pleurer ]
C'est parce que mon père est mort que j'ai pleuré :
Tɔ ce ku wɛ zɔn bɔ un ya vi
Tɔ ce ku wɛ zɔn bɔ un ya vi