La Bible en Fongbe - Nombres 10

Retrouvez les versets en fongbe du chapitre Nombres 10

Nombres 10 - Kɛ́nsísɔ́ 10

Pagiyɛ́li, Ɔkláni sín vǐ súnnu ɔ́ nɔ akɔta Acɛ́ɛ tɔn sín ahwangɔnu ɔ́ nu.
le corps d'armée de la tribu des fils d'Aser, par Paguiel, fils d'Ocran;
Axila, Eyináni sín vǐ súnnu ɔ́ nɔ akɔta Nɛfutali tɔn sín ahwangɔnu ɔ́ nu.
le corps d'armée de la tribu des fils de Nephthali, par Ahira, fils d'Énan.
Lě e ahwangɔnu Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ tɔn to yěɖée gbɔn bó jɛ ali ɔ́ nɛ́.
Tel fut l'ordre d'après lequel les enfants d'Israël se mirent en marche selon leur corps d'armée; et c'est ainsi qu'ils partirent.
Mɔyízi ɖɔ xó nú Hobabu; Hobabu ɔ́, Hlewuyɛ́li e nyí Madiáani ví, bó nyí Mɔyízi sín asi tɔ́ ɔ́ sín vǐ wɛ; é ɖɔ n'i ɖɔ: “Mǐ xwe to e Mawu Mavɔmavɔ ɖɔ émí ná ná mǐ ɔ́ mɛ; wǎ xwedó mǐ hɛn yi; mǐ ná wa ɖagbe nú we, ɖó Mawu Mavɔmavɔ dó akpá nú mǐ Izlayɛ́li ví lɛ́ɛ ɖɔ émí ná wa ɖagbe nú mǐ.”
Moïse dit à Hobab, fils de Réuel, le Madianite, beau-père de Moïse: Nous partons pour le lieu dont l'Éternel a dit: Je vous le donnerai. Viens avec nous, et nous te ferons du bien, car l'Éternel a promis de faire du bien à Israël.
Hobabu yí gbe n'i ɖɔ: “Un ná yi ǎ, lo ɔ́, un ná yi to ce mɛ fí e un jɔ ɖe é.”
Hobab lui répondit: Je n'irai point; mais j'irai dans mon pays et dans ma patrie.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et Moïse dit: Ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'Éternel nous fera.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Ils partirent de la montagne de l'Éternel, et marchèrent trois jours; l'arche de l'alliance de l'Éternel partit devant eux, et fit une marche de trois jours, pour leur chercher un lieu de repos.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
La nuée de l'Éternel était au-dessus d'eux pendant le jour, lorsqu'ils partaient du camp.
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Quand l'arche partait, Moïse disait: Lève-toi, Éternel! et que tes ennemis soient dispersés! que ceux qui te haïssent fuient devant ta face!
Abonnez-vous pour voir cette traduction
Et quand on la posait, il disait: Reviens, Éternel, aux myriades des milliers d'Israël!